Întrucât spaţiul nu-mi permite, lăsaţi-mă, dragii mei, să vă dezvălui de la început coordonatele compoziţiei cinematografice de sorginte crudă: deltaplanul. Despre deltaplan nu ştiu, însă, mai mult decât ce e aici. Dar surprinde prin, iată, atitudinea sa misterioasă. Poate fi o categorie de planor, evident, este, dar nu doar atât. Deltaplanul este un planor ca un triunghi (delta, you know…). Ceea ce-l aduce, iată, mai aproape de divin. Un deltaplan, dară, este o paralelă înfierată în linia cu care este paralelă.
Pentru că nici nu e propulsat, deltaplanul este automorful perfect. Mă rog, mai degrabă perfect adaptat. pentru că foloseşte principii naturale. Compromisul se află într-o discuţie lansată anterior de către mari profesori universitari: este, oare, posibilă permutarea unei forme în conţinut pentru ca, mai apoi, conţinutul să se clatine înapoi în formă de… deltaplan? Nu, zic ei cu grimase britanice. De ce, întreb politicos. Pentru că noi nu facem aşa ceva. Noi respectăm forma! Şi conţinutul, zic ei grăbit.
Ce a fost în spatele numirii unui triunghi zburător deltaplan? Etimologia, evident, împrumutul, viziunea iniţială. Un om care spune pentru prima oară un cuvânt împrumutat, adaptat limbii sale, impune viziunea sa asupra lucrului, fenomenului sau sentimentului (=))) numit de acel cuvânt unei naţiuni întregi. Poate unei lumi întregi. [La început a fost cuvântul. Care?] O singură viziune impusă împotriva a milioane de viziuni. Aşadar, cuvintele nu-şi au proprietatea de a semnifica. Semnificaţia nu le este proprie. Nimeni nu ştie, de fapt, ce înseamnă deltaplan.
Nimeni nu ştie ce înseamnă cuvintele. Nimeni nu cunoaşte lucruri nenumite. De ce? Ce cuvinte se pot inventa care să însemne altceva decât ce n-ar însemna? Dincolo de forma lor, cuvintele au în spate travaliul, algoritmul autocontrolului: păstrează istoria ideii.
Dacă îmi închipui o lume fără idei, am pluti cu câte două cuvinte la braţ, salutându-ne respectuos, cinând sub clar de lună şi strănutând kitsch. Batiste, cineva?
Şi nu sensul deranjează. Şi nici forma. Ci relaţia dintre ele. Un cuvânt nu înseamnă nimic, deci poate însemna orice. Ca şi două, trei sau mai multe alăturate. De-abia atunci se construieşte deliciul aporetic al comunicării interumane: aparenţa înţelegerii, a acceptării unui şir de relaţii lingvistice construit strict pe… nimic.
Dar cât de înfricoşător poate fi gândul că şi cuvintele pot construi? [Închid geamul şi revin.]
Mă gândesc la ce simt acum. Habar n-am. E o combinaţie, evident, de senzaţii, percepţii şi alte lucruri din astea pentru care, din nou, s-au inventat prea multe cuvinte. Cred că o să le termine la un moment dat. O să-şi spună, peste câteva sute, mii de ani, că n-au mai rămas decât trei exemplare. Cuvintele sunt pe cale de dispariţie. De-abia atunci am intra în panică. Nu mai avem de inventat, de înţeles, de cunoscut nimic. Am muri ca specie.
Deltaplanul. E clar. El îmi oficiază întâmplările.
Mă gândeam acum dacă punctele triunghiului care ar simboliza Sfânta Treime sunt în acelaşi plan. Evident. Tocmai din cauza asta sunt doar trei. Al patrulea nu mai încăpea. Nu mai era în plan.
Ce cuvânt e ăsta, “deltaplan”, care nu înseamnă nimic? Şi, de fapt, înseamnă mult. [apropo, câte sensuri ale deltaplanului se pot desluşi?]. Dar cuvintele, alăturările lor care n-au ieşit? Alterările lor prin impunerea unei viziuni, recunoaşterea sensului în toate formele sale, împreunarea memoriilor sau a întâmplării? Sincer, cred că există prea multe cuvinte. Ar trebui redenumite unele lucruri, iar altele, scoase din uz. E ca un scrabble enorm.
Ce înseamnă “cuvânt”?